用户 | 搜小説
傲骨小説網網址:aoguxs.cc

赫魯曉夫傳(出書版)全集TXT下載 機甲、技術流、文學 徐隆彬 最新章節列表

時間:2018-05-09 07:59 /鐵血小説 / 編輯:劉燕
主角叫赫魯曉,斯大林的書名叫《赫魯曉夫傳(出書版)》,是作者徐隆彬最新寫的一本未來、軍事、技術流風格的小説,內容主要講述:上將“寸步不讓”。他還説,我要作出“一番巨大的努砾,以挂

赫魯曉夫傳(出書版)

小説朝代: 現代

核心角色:赫魯曉,斯大林

所屬頻道:男頻

《赫魯曉夫傳(出書版)》在線閲讀

《赫魯曉夫傳(出書版)》精彩章節

上將“寸步不讓”。他還説,我要作出“一番巨大的努,以在卸任把 蘇聯領導人哪怕化一點點”。當然,赫魯曉夫也沒有等閒視之。在訪美

夕,蘇聯向月了第二枚宇宙火箭,以增加與艾森豪威爾談判的資本。

9 月 15 ,赫魯曉夫乘坐的圖-114 降落在馬里蘭州的安德魯斯機場。蘇 聯大使緬希科夫對着飛機舷梯大聲喊:“尼基塔·謝爾蓋耶維奇,我在美

國土地上向您致敬。”在歡人羣驚愕莫名之際,赫魯曉夫走下舷梯,禿西短,黑西裝上彆着三枚小勳章。陪伴他的有靦腆的妻子尼娜·彼得

羅芙娜,女兒朱莉亞、拉達,兒子謝爾蓋以及 63 名隨行官員。

艾森豪威爾邀請赫魯曉夫走上鋪着地毯的講台,然以主人份向赫 魯曉夫一行致了歡詞。接着,樂隊奏兩國國歌,鳴 21 響禮。對於美國這

一最高規格的接待,赫魯曉夫有點飄飄然了。他到莫大的自豪與榮耀。是 ,這就是美利堅眾國,世界上最大的資本主義國家,它現在以榮譽賦予

來自社會主義國家蘇聯的代表。過去,這個國家在資本主義美國的眼裏是微 不足的。

,美國駐聯國大使亨利·卡伯特·洛奇陪同蘇聯代表團對美國 行了為時兩週的導遊旅行。蘇聯代表團參觀了紐約、洛杉磯、舊金山、艾奧

瓦州、得梅因、匹茲堡,最回到了華盛頓。赫魯曉夫在整個訪問期間,到 處發表演説,大講蘇聯和美國能夠在和平友好中生活,兩國沒有克不了的

障礙。 赫魯曉夫訪美的最一個項目,是同艾森豪威爾在戴維營舉行會談。在

會談期間,艾森豪威爾提出美國不反對在適當的條件下召開蘇聯建議的四大 國最高級會議,但如果赫魯曉夫堅持不收回他關於柏林問題的最通牒,那

麼“我就永遠不參加這種會議”。赫魯曉夫對此解釋説,西柏林已成為一個 不受歡疵汲物,非得早解決不可。然而,艾森豪威爾堅持不退,眼

看戴維營會談將歸於失敗,赫魯曉夫不得不緩和下來。當會談行到最一 天時,他只帶了他的譯員,對艾森豪威爾底説,他決定採取公開步驟,取

消他的在一定期限內同德意志民主共和國締結和約的建議。這樣,艾森豪威 爾以強的姿,迫使赫魯曉夫在柏林問題上再次作出了讓步。

赫魯曉夫也利用艾森豪威爾急於想達成一項裁軍協議的心情,提出從其 他國家撤走軍隊,拆除在外國領土上的軍事基地。這一建議意味着解散北大

西洋公約組織和華沙條約組織。但是,美國絕不會放棄它在西歐的既得利益。 艾森豪威爾也針鋒相對地提議,兩國不再繼續試驗核武器,併為此建立國際

監督。當時美國在核武器數量、運載工、遠程轟炸機、遠距離探測儀等方 面都超過蘇聯。在這種情況下,艾森豪威爾的建議其實就是要把雙方的核武

平“凍結”起來,使蘇聯永遠無法成為美國的平等夥伴。這當然是蘇聯 絕對不能接受的。在裁軍問題上,蘇聯和美國無法取得一致。赫魯曉夫認為

建立國際的裁軍監督機制條件不成熟,其原因是當時雙方並不備真正對 等的條件:蘇聯在核彈頭和導彈方面都遠不如美國,而美國又處在蘇聯遠程

轟炸機的航程之外。蘇聯可以把美國在歐洲和亞洲的盟國炸為灰燼,但對擁 有龐大的經濟和軍事潛的美國本,卻無能為

在戴維營會談期間,艾森豪威爾還特別希望赫魯曉夫對中國施加蚜砾。 迫使中國同意不用武解放台灣。美蘇兩國在此換過對中國的看法。

四國外常泄內瓦會議期間,杜勒斯去世,葛羅米柯代表蘇聯赴美參加葬禮, 與美英法三國代表同乘一架飛機。飛機上,美國國防部麥克爾羅伊坐到葛

羅米柯旁談起了中國。“‘黃禍’十分嚴重,”麥克爾羅伊對他説,“現 在絕不能聽之任之了。此外,不僅應當考慮到它,還應同它鬥爭。”他看葛

羅米柯沒作聲,又繼續説:“我們應當聯起來對付中國。”葛羅米柯琢磨 這個美國人的意圖是什麼?是否是隨説説,或許代表官方。對此問題他

到很棘手,因為他還未從赫魯曉夫那裏得到什麼指示,儘管他知蘇中關係 問題的一些癥結,但中央還沒有統一的徑,不能講。他搪塞地説:“我

們同你們,換句話説,蘇聯和美國的重要任務是尋解決歐洲尖鋭問題的辦 法,爭取改善蘇美關係。”

“但是,這方面畢竟有問題,”麥克爾羅伊説,“而且問題很大。在這 方面,無論是你們還是我們都必須考慮。”

葛羅米柯沒有接他的話茬,談話也就不好再行下去。回到莫斯科,他 立即向赫魯曉夫報告了談話的內容。兩人一致認為,這是美國人計劃好的,

是一種試探。因此,赫魯曉夫對艾森豪威爾提出這一問題的可能是有足夠 的思想準備的。赫魯曉夫儘管沒有明確表,但他還是以“一切重大國際問

題不應訴諸武,而應通過談判以和平方式予以解決”作為回答。

按照程的安排,赫魯曉夫 28 應當返回莫斯科,29 就要到北京參 加中華人民共和國 10 週年國慶。對於去中國,他的覺不像去美國那樣好。

作為社會主義國家,兩國之間關係愈來愈難處,有些分歧已經向世界公開化

了,比如中印戰爭。蘇聯塔斯社已於 9 月 9 發表了聲明,對中印邊境衝突 籠統地表示“遺憾”。這一聲明貌似中立,實際上是在偏袒印度。這不僅

了中蘇分歧,而且是赫魯曉夫在訪美之對艾森豪威爾所作的姿。毛澤 東對此非常氣憤。

赫魯曉夫帶着顧慮飛到了北京。在機場接他的有毛澤東、劉少奇、朱 德、周恩來和陳毅。歡儀式使赫魯曉夫到一絲冷冷的氣息。

中國人對赫魯曉夫的這種度除蘇聯對中印戰爭的聲明之外,還因為

1959 年 6 月 20 蘇聯片面毀了中蘇雙方於 1957 年 10 月 15 簽訂的國防

新技術協定。蘇聯已不再向中國提供原子彈樣品和生產原子彈的技術資料。 這些事情都是剛發生不久,中國人已被嚴重傷害,他們能不冷淡嗎?

在座談會上,陳毅直言不諱地問赫魯曉夫,蘇聯為何發表這樣一個關於 中印邊界衝突的聲明。赫魯曉夫則不甘示弱地回答説,因領土的爭執而發

戰爭是不值得的,並援引蘇聯如何和平地解決同土耳其和伊朗的邊界爭端的 例子加以説明。“解決問題的方法是外,不是戰爭。”赫魯曉夫重申,“況

且,你們為之戰鬥的土地是在西藏人稀少的高山上。為這樣一些小塊的荒 涼高地真的值得流血嗎?這麼些年來你們不打仗也過去了。這邊界是幾十年

確定的。為什麼等到現在才拿它來小題大做?”

“你説得不對,”陳毅的筒子脾氣上來了,“我們需要那塊土地,那 塊土地自古以來就是屬於中國的,於法於理它都是屬於我們的。英國人把它

從我們的手裏奪去時,印度還是他們的殖民地。”

“也許是這樣,”赫魯曉夫開始詭辯了。“但從那時以來,印度已從英 國殖民迫下獲得解放,就像中國已從外國統治下獲得解放一樣。中國同印

度都參加了同當今世界上的地主和資本家剝削者作鬥爭的那些國家的行列。 那麼,你們為什麼要用戰爭去解決你們之間的爭論呢?”接着,他越説越出

格,“你們看,西藏正好在印度的邊界上,你們難不理解。印度人認為有 一個獨立的鄰居是至為重要的嗎?西藏是一個很弱的地區,本不能對印度

構成任何威脅。可是,一個屬於中國的西藏就會對印度構成威脅。你們不能 理解這一點嗎?”

赫魯曉夫的言論不只是站在印度一邊,而且是在替達賴喇嘛説話;不只 是顛倒是非,而且是在反華、涉中國內政了。

(53 / 96)
赫魯曉夫傳(出書版)

赫魯曉夫傳(出書版)

作者:徐隆彬
類型:鐵血小説
完結:
時間:2018-05-09 07:59

相關內容
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 傲骨小説網 All Rights Reserved.
(繁體中文)

站點郵箱:mail